DXM's Labs
Deus Ex Patch FR

Présentation:
Ce patch est destiné à installer une version revue et corrigée des textes et sous-titres en Français. Il vous sera aussi utile pour la version française originale qui comporte une série d’erreurs (Voir plus bas).

Exemple d’erreur de traduction:

01   >   02

Exemple de faute de frappe:

03   >   04

Inversion des caractères (â/Â):

05   >   06

Compatibilité:
Version commerciale: Compatible, mais appliquez d’abord le patch officiel 1.112fm.
Version Steam, GoG et GotY: Compatible !
Version Deus Ex Revision: Maintenant compatible avec Revision 1.4.2 mais certaines parties du jeu restent en Anglais.

Les travaux ont été réalisés sur la version Anglaise de Deus Ex, si vous avez rencontré des problèmes avec d’autres langues, faites-le moi savoir pour que je puisse mettre à jour le patch au plus vite. Utilisez pour cela la rubrique Contact.

Sécurité:
Ce patch a été entièrement écrit en AutoIt v3, AutoIt est certifié par Softpedia comme étant exempt de spywares/adwares/virus. Cependant certains cas de faux positifs sont à signaler, notamment de la part de Windows 10 (Windows Defender), d’ArcaVir et de VBA32.

Téléchargement:
Exécutable Win32: DeusEx_FrenchPatch17b2.exe 17,87Mio (18,74Mo)

Journal des versions:
*J’invite quiconque à m’alerter en cas de problèmes technique et/ou de traduction. Les suggestions sont aussi la bienvenue.

Version 1.7b2
Sortie béta 2 du patch FR 1.7 de Deus Ex qui offre maintenant un support étendu de Deus Ex: Revision 1.4.2.

Version 1.7b1
Sortie béta 1 du patch FR 1.7 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.4.2. et reprend en charge la traduction du système de conversation de Revision.

Version 1.6b7
Sortie béta 7 du patch FR 1.6 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.4.1.

Version 1.6b6
Sortie béta 6 du patch FR 1.6 de Deus Ex qui supporte maintenant partiellement Deus Ex: Revision 1.4.1.

Version 1.6b5
Sortie béta 5 du patch FR 1.6 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.4.0.2.

Version 1.6b4
Sortie béta 4 du patch FR 1.6 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.4.0.1.

Version 1.6b3
Identique à la version précédente, mais la compression UPX a été abandonnée afin de réduire les alertes venant de Windows Defender (Windows 10). Si Windows Defender signale toujours un faux positif, désactivez temporairement la protection en temps réel.

Version 1.6b2
Sortie béta 2 du patch FR 1.6 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.4.

Version 1.6b1c
Corrige un bug interne au patch, permettant maintenant d’installer le patch pour Deus Ex en l’absence du mod Deus Ex: Revision.

Version 1.6b1
Sortie béta 1 du patch FR 1.6 de Deus Ex qui supporte maintenant complètement Deus Ex: Revision 1.3.1. Notez l’ABANDON TEMPORAIRE de la version française du système de conversation de Revision pour des raisons de compatibilité.

Version 1.5b4
Sortie béta 4 du patch FR 1.5 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.3.1.

Version 1.5b3
Sortie béta 3 du patch FR 1.5 de Deus Ex qui offre maintenant un support étendu de Deus Ex: Revision 1.3.0.1.

Version 1.5b2
Sortie béta 2 du patch FR 1.5 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.3.0.1.

Version 1.5b1
Sortie béta 1 du patch FR 1.5 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.3.0.

Version 1.4b9
Sortie béta 9 du patch FR 1.4 de Deus Ex qui offre maintenant un support étendu de Deus Ex: Revision 1.2.2.

Version 1.4b8
Sortie béta 8 du patch FR 1.4 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.2.2, toujours beaucoup de ressources intraduisibles.

Version 1.4b7
Sortie béta 7 du patch FR 1.4 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.2.1, le mod Vanilla de DX: Revision est maintenant traduit.

Version 1.4b6
Sortie béta 6 du patch FR 1.4 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.2, toujours beaucoup de ressources intraduisibles. Le patch donne maintenant la possibilité de décliner l’installation du système de conversation en Français pour Deus Ex: Revision.

Version 1.4b5
Sortie béta 5 du patch FR 1.4 de Deus Ex, offrant une meilleure traduction de certains niveaux pour DX: Revision.

Version 1.4b4
Sortie béta 4 du patch FR 1.4 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.1.3, mais une grande quantité de menus ont dû rester en Anglais afin d’éviter certains bugs. Cependant, les sous-titres des menus ont pu être traduits sans générer de problèmes. Notez également que les succès Steam en lien avec le système de conversation ne fonctionnent pas encore ... Attendons les instructions de Caustic Creative.

Version 1.4b3
Sortie béta 3 du patch FR 1.4 de Deus Ex, incluant quelques petites rajoutes.

Version 1.4b2
Sortie béta 2 du patch FR 1.4 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.1.1, très similaire au patch précédent mais rajoute une nouvelle correction d’inversion de caractères (â/Â) ainsi que la correction de deux erreurs dans le système de conversation de Deus Ex (Original et Revision) grâce à l’aide de Walter37. Ces deux fautes étant l’utilisation du mot "amie" pour Toby Atanwe (au lieu du mot "ami") ainsi qu’une réplique dupliquée d’un technicien dans le métro de Paris. D’autres micro-corrections proposées par Walter37 sur la forme de certaines répliques ne sont apportées que pour la version de Revision.

Version 1.4b1
Sortie béta 1 du patch FR 1.4 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.1.0.2, ce patch offre maintenant une traduction quasi totale de Deus Ex: Revision. Notez que la taille du fichier a sérieusement augmenté et que les succès Steam en lien avec les conversations du mod ne fonctionnent pas encore, travaillons actuellement sur une version optimisée ...

Version 1.3a8
Sortie alpha 8 du patch FR 1.3 de Deus Ex qui supporte maintenant partiellement Deus Ex: Revision 1.1, incluant également tous les contenus en rapport avec les nouveaux livres, emails et journaux mais les transmissions sont jouées avec des pistes audio erronées malgré la lecture des bons sous-titres. Future sortie béta prévue pour corriger ceci.

Version 1.3b7
Sortie béta 7 du patch FR 1.3 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.0.4, incluant également des corrections et modifications sur les ressources traduites.

Version 1.3b6
Sortie béta 6 du patch FR 1.3 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.0.3.1, toujours beaucoup de ressources intraduisibles.

Version 1.3b5
Sortie béta 5 du patch FR 1.3 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.0.3. Plus de contenus et menus sont maintenant traduits, mais il reste toujours beaucoup de ressources intraduisibles. Prochaines sorties prévues pour les versions suivantes de Deus Ex: Revision.

Version 1.3b4
Identique à la version 1.3b3 mais rajoute quelques traductions manquantes de menus et suppression de quelques anciennes clés inutilisées.

Version 1.3b3
Sortie béta 3 du patch FR 1.3 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.0.1.3. Plus de contenus et menus sont maintenant traduits, mais il reste toujours beaucoup de ressources intraduisibles. Prochaines sorties prévues pour les versions suivantes de Deus Ex: Revision.

Version 1.3b2
Identique à la version 1.3b1 mais rajoute quelques traductions manquantes et quelques déterminants manquants pour les objets (un ; une ; des ; le).

Version 1.3b1
Sortie béta 1 du patch FR 1.3 de Deus Ex qui supporte maintenant Deus Ex: Revision 1.0.1.1. Notez que certains contenus et menus n’ont pas pu être traduits pour le moment car le mod est toujours en développement par Caustic Creative. Notez également que les sous-titres dans la scène d’intro ont été supplantés par le défilement de l’équipe de développement du mod. Prochaines sorties prévues pour les versions suivantes de Deus Ex: Revision !

Notez finalement que ce dernier patch corrige enfin ce problème de lexique "bas" ; "moyen" ; "élevé" pour le choix de la qualité des textures et des décals, vieux bug connu depuis la sortie de Deus Ex en Français en 2000. Corrigé à la fois pour le titre original de Deus Ex et Revision.

Version 1.2
Un autre bug comme celui de la cathédrale de Partis a été découvert, mais cette fois-ci à la station essence. Les voix des conversations ont été inversées entre JC et Sandra Renton, le fichier "DeusExConAudioMission12.u" a été ajouté au patch pour résoudre le problème. Pour ceux qui utilisaient le patch 1.1c, vous allez devoir lancer une sauvegarde prise juste avant ce point, à savoir le complexe de Vandenberg. Le patch est maintenant également compatible avec les outils de Kentie. Les textes proviennent maintenant du patch officiel 1.112fm (FR) et une série de micro-corrections ont été appliquées comme les deux exemples ci-dessus.

Version 1.1c
Un bug majeur à été découvert par Raptor, merci à lui. Malgré que les voix soient en Anglais dans toutes les versions de Deus Ex, il semblerait que l’ordre des conversations diffère de peu. Un seul cas a cependant été recensé, il se situe à la cathédrale de Paris. Le bug se caractérise par une non correspondance entre les sous-titres et les conversations. Le fichier "DeusExConAudioMission11.u" a été rajouté au patch pour résoudre le problème. Pour ceux qui utilisaient le patch 1.1, vous allez devoir lancer une sauvegarde prise juste avant ce point, à savoir le château des Duclare.

Version 1.1
Correction de deux erreurs de traduction, à savoir: "Recommencer" replacé par "Nouvelle partie" et "healed 1 point" par "1 point restauré".

Version 1.0
Version initiale, ne comportant que les textes en Français officiellement traduits et une mise à jour du fichier DeusEx.ini pour la prise en charge de ces fichiers (Language=int remplacé par Language=frt).